the time in the world

© Copyright

Creative Commons License
All articles and ilustrations of this Blog "ALEX MEINEMA" are licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 Spain License.

Tuesday, November 22, 2011

¡CONSUMID!

El pasado domingo 20 de noviembre la gran mayoría de los ciudadanos españoles han elegido como nuevo Presidente de nuestro Gobierno a Mariano Rajoy del Partido Popular. Esto significa un cambio que pueda resultar en el esperado impulso de nuestra economía.

Estamos en una situación extremadamente crítica, no me gustaría estar en la piel de Mariano Rajoy, ya que le espera una tarea harta difícil y complicada. Para reducir el déficit, una solución podría ser recortar el gasto al máximo, con lo que su hundirían muchas empresas dependientes de la inversión del estado resultando en un mayor número de parados, con lo que la clave va a estar en encontrar el equilibrio entre austeridad e inversión adecuada, que mantenga un nivel de actividad suficiente para mantener vivas a la mayoría de las empresas mencionadas.

Pero si alguien piensa que vaya a ser el gobierno que nos saque de esta situación creo que esta muy equivocado. Con todo respeto, el gobierno hará todo lo posible para reconducir la situación, pondrá medidas para facilitarlo, hará políticas que fomenten la actividad empresarial etc. pero en mi modesta opinión creo que solamente los ciudadanos podremos darle la vuelta a la tortilla.

La población activa tenemos una gran responsabilidad; es nuestro deber de volver a CONSUMIR, tratar de volver a hacer vida normal, comprar la bandeja de pasteles el domingo con la botella de Rioja crianza como hacíamos antes, cambiar finalmente el coche que nos esta dando problemas, ir al cine o teatro, cambiar nuestro vestuario, en definitiva no retener el dinero que estamos ganando.
De esa manera a lo mejor alimentaremos los motores de nuestra economía de gasolina para que vuelvan a coger revoluciones.

Si todos lo hicieramos, las empresas tendrían pedidos y comprarían materiales nuevos a sus proveedores, todos notarían mayores ingresos, pagarían más impuestos, el gobierno tendría mayores ingresos con los cuales podría volver a poner en marcha las obras y proyectos que se han quedado parados por falta de recursos, lo cual significaría una alegría para muchas empresas que volverían a contratar a más gente, y solamente de esa forma seremos capaces de que haya un crecimiento de nuestra economía.

Alex Meinema © 2011

Free Web Counter
Free Web Counter

Monday, August 22, 2011

LA MONTAÑA DE LA RIOJA / THE MOUNTAINS OF LA RIOJA


El día 19 de agosto 2011, ya terminando mis vacaciones, he subido los montes Buey, Castillo de Vinuesa, ambos en Soria, y el monte riojano Peñon Santosonario o Santo Cenarrio (2.058 m.), desde el puerto soriano de Santa Inés en la Sierra Cebollera.

On August 19, 2011, and ending my vacation, I climbed the mountains Buey, Castillo de Vinuesa, both in Soria and the Peñon Santosonario or Santo Cenarrio in La Rioja (2,058 m.) starting from the Santa Inés pass in the province of Soria in the Sierra Cebollera.

No es una cosa muy especial en sí, si no fuera que con la subida al Santosonario he culminado los 32 montes riojanos mayores de 2.000 m. (incluyendo las 4 cumbres fronterizas de Soria y Burgos), y probablemente he sido el primer holandés que lo haya hecho.

There is nothing special on that, were it not that having reached the top of the Santosonario I have completed all 32 mountains of La Rioja over 2,000 meters (including the 4 peaks on the border of Soria and Burgos), and probably I have been the first Dutch that has done that.


Soy aficionado a la montaña desde el año 2004, cuando tuve que colgar la bicicleta a causa de una hernia discal, ahora superada gracias al montañismo.

I am mountain aficionado since 2004, when I had to hang up my bike because of a herniated disc, now overcome thanks to mountaineering.

La verdad es que La Rioja desde la perspectiva de montañero es una zona muy privilegiada dentro de España, pocas provincias tienen tantas posibilidades y tantos recorridos en una superficie tan pequeña.

The truth is that La Rioja from the perspective of mountaineering is a privileged area within Spain, few provinces have so many possibilities and many routes in such a small area.

Salvo casos especiales como el del día 19, cuando he tenido que hacer casi dos horas en coche para llegar al lugar de salida, normalmente en menos de una hora desde el pueblo de San Asensio, hay cientos de preciosos recorridos al alcance de la mano en la Sierra de la Demanda, la Sierra de Toloño, Montes Obarenes, Sierra Cebollera, Sierra de Cameros (nuevo y viejo), Sierra de Serradero, Sierra de Castejón, Sierra de Urbión etc. Rioja Baja me pilla más a desmano pero también he podido hacer algún recorrido muy interesante como por ejemplo la subida a la Peña Isasa desde las ruinas de Turruncún.

Except in special cases like that of day 19, when I had to drive almost two hours by car to get to the tee, usually in less than an hour from the village of San Asensio, there are hundreds of beautiful routes in the Sierra de la Demanda, Sierra de Toloño, Montes Obarenes, Sierra Cebollera, Sierra de Cameros (new and old), Sierra de Serradero, Sierra de Castejon, Sierra de Urbión etc. Rioja Baja is a bit further away but recently I have also done a very interesting route such as the rise to Peña Isasa starting from the ruins of Turruncún.

Estos son los montes superados/these are the conquered mountains:

FECHA/MONTAÑA/ALTURA/LUGAR/ZONA

28/08/2004 Cotero/2.019 m/Valdezcaray/S.Demanda
28/08/2004 Gitano/2.041 m/Valdezcaray/S.Demanda
28/08/2004 Cachipurri/2.023 m/Valdezcaray/S.Demanda
28/08/2004 Peñon Espelzia/2.001 m/Valdezcaray/S.Demanda
28/08/2004 Pico Necutia/2.026 m/Valdezcaray/S.Demanda
21/05/2005 Pancrudo I/2.079 m/Tobía (El Rajao)/S.Demanda
02/07/2005 San Lorenzo/2.271 m/Corrales de Urre/S.Demanda
20/08/2005 Cueva Grande/2.081 m/Villoslada/S.Cebollera
20/08/2005 Gamella/2.102 m/Villoslada/S.Cebollera
20/08/2005 Mesa de Cebollera/2.163 m/Villoslada/S.Cebollera
20/08/2005 Laguna/2.086 m/Villoslada/S.Cebollera
20/08/2005 Chopera/2.138 m/Villoslada/S.Cebollera
20/08/2005 Cebollera/2.141 m/Villoslada/S.Cebollera
24/09/2005 Gatón/2.037 m/Cruz de la Demanda/S.Demanda
24/09/2005 Otero/2.049 m/Cruz de la Demanda/S.Demanda
25/03/2006 Pico Urbión/2.228 m/Laguna Negra/S.Urbión
09/04/2006 Pancrudo IV/2.062 m/Valvanera/S. de San Lorenzo
09/04/2006 Pancrudo III/2.049 m/Valvanera/S. de San Lorenzo
09/04/2006 Pancrudo II/2.052 m/Valvanera/S. de San Lorenzo
22/04/2006 Cuña/2.012 m/Valdezcaray/S.Demanda
22/04/2006 Cabeza Parda/2.116 m/Valdezcaray/S.Demanda
12/08/2006 Castillo de Vinuesa/2.083 m/Sta.Inés/S.Cebollera
09/02/2008 Salineros/2.101 m/Mansilla/S.Demanda
10/08/2008 Pico Verde/2.095 m/Villoslada/S.Cebollera
10/08/2008 Telégrafo/2.078 m/Villoslada/S.Cebollera
03/05/2009 Campos Blancos/2.058 m/Posadas/S.Demanda
04/08/2010 Pantorra/2.056 m/Trambosrios/S.Urbión
04/08/2010 Camperón/2.101 m/Trambosrios/S.Urbión
04/08/2010 Peñas Claras/2.166 m/Trambosrios/S.Urbión
21/08/2010 Cabeza Herrera/2.002 m/Villavelayo/S.Urbión
16/08/2011 Tres Provincias/2.055 m/Laguna Negra/S.Urbión
19/08/2011 Santosonario/2.058 m/Sta. Inés/S.Cebollera


Os obsequio una presentación con algunas de las más bellas imágenes de estas tierras riojanas que he ido sacando con mi cámara a lo largo del tiempo.

I present you the following presentation with some of the most beautiful images of La Rioja that I have shot with my camera over the time.



MONTAÑISMO
• El montañismo es un deporte para todas las edades
• Cada montañero va a su propio ritmo, el montañismo no es un deporte de competición
• El montañero respeta, cuida y ama a su entorno
• Un montañero ayuda y espera a otro, en el caso de que sea necesario
• Los montañeros se saludan entre si en el monte
• El montañero novato sabe escuchar y aprende del montañero más experimentado, como si fuera su maestro
• Para el montañero el único premio que se puede conseguir, es llegar sano y salvo al final del recorrido
• Un montañero sabe evaluar el peligro y no pone innecesariamente en riesgo a su vida ni a la vida de los demás
• Cuando por circunstancias no se puede hacer cumbre, no pasa nada
• El montañero aprende en el monte a distribuir sus fuerzas y alimentos
• El montañismo refuerza la salud y sobre todo la mente

MOUNTAINEERING
• Mountaineering is a sport for all ages
• Each mountaineer goes at his pace, in mountaineering there is no competition
• Mountaineers respect, care and love their environment
• A mountaineer helps and waits for anybody else, in case of necessary
• Mountaineers greet each other in the mountains
• The rookie climber knows how to listen and learn from more experienced climbers, as if they were his master
• For the mountaineer the only award that can be achieved is to arrive safely at end of the trip
• A mountaineer knows to assess danger and does not unnecessarily risk his life or the lives of others
• When due to circumstances one cannot get to the top, there is no problem
• The mountain climber learns to distribute his forces and food
• Mountaineering boosts health and especially the mind


Free Web Counter
Free Web Counter

Thursday, March 17, 2011

Reunie o.l.s. de Donck - follow up

De reunie is inmiddels voorbij en ik heb gelukkig foto’s en verhalen ontvangen over hoe het geweest is.

Hoe langer ik er over nadenk, hoe meer herinneringen er boven komen.
Ik ging zaterdags met de bus van het Dillenburgplein naar zwemles in Dordrecht, waar ik mijn eerste zwemdiploma behaalde. Als we klaar waren met zwemmen, was daar een patat automaat, de énige die ik ooit gezien heb, waar ik dan een bakje patat kocht.

Met de bus naar het Sportfondsenbad in Dordrecht vanaf het Dillenburgplein

Op het Dillenburghplein was banketbakker Altin, waar ik altijd koekkruimels kocht voor een dubbeltje, die waren heel erg lekker! Het Dillenburgplein staat me ook bij van het vieren van Koninginnedag waar altijd ontzettend veel mensen kwamen.
Ook was er een tandarts in Slikkerveer waar we na behandeling een guppie kregen.
Ik speelde veel buiten op straat. Achter onze flat was er een pleintje waar we knikkerden. Het potje was net de straat oversteken, Martin van Nunen, de broer van Monique, won altijd van iedereen. Ook spaarden we maanplaatjes en gingen we rolschaatsen op straat.
Even verderop woonde Erik Verlinde, zijn vader vaarde en was bijna nooit thuis.
In de winter hebben we op het veldje tegenover een keer een Iglo en een grote sneeuwpop gebouwd. Ard Schenk werd wereldkampioen schaatsen. We gooiden sneeuwballen naar elkaar. Toen kwamen er onbekenden die sneeuwballen naar ons gooiden, waar ze stenen in hadden gedaan en kwam ik thuis met een gat in mijn kop.
Verder herinner ik me nog goed hoe iedereen bijna gelijkertijd de mazelen en de waterpokken kreeg, waar je dan een week beroerd van was.

Zomers gingen we tijdens warm weer veel naar het zwembad in Ridderkerk.
In Ridderkerk was er ook een winkeltje, „de oude molen“ waar je feestartikelen kon kopen. Ik weet ook nog dat ik in een winkeltje snoep kocht, schuimblokken, die waren lekker.

Marion Wols had een zusje waar ze met trots over zei dat ze bij Bas van der Heijden werkte. Ik was een keer op de verjaardag van Marco Schipper, hij had een buurmeisje die Winnie van Dijk heette die later in Papendrecht jarenlang mijn buurmeisje is geweest.

Sunday, February 6, 2011

Reunie o.l.s. de Donck - Slikkerveer 13/02/2011



Op 13 februari wordt er een reunie gehouden van de openbare lagere school "de Donck", waar ik in 1969-1971 in de eerste en de tweede klas heb gezeten. Helaas kan ik er niet bijzijn wegens andere verplichtingen. Ik kan me nog veel van die tijd herinneren, veel meer dan dingen die veel later zijn gebeurd. Ik woonde toen in de Vivaldistraat 117 op 4 hoog, (die flat heb ik een aantal jaren geleden nog gezien voor hij tegen de grond is gegaan), en dat was precies tegenover de school.

We gingen toen met plezier naar school, ik zat in de eerste klas (1B) bij mevrouw Broers en in de tweede klas eerst bij mevrouw Konijnendijk en later mevrouw v.d.Laar (die kwam een keer met een gewonde arm naar school toen de luxaflex bovenop haar terecht was gekomen). De Fancy Fairs waren een ware happening, verder herinner ik me ook hoe we de klassen rondgingen op onze verjaardag. In de klas had ik veel vriendjes; Eelco Mutsaers, Freddy Vlasblom, Erik van der Linden, Ronnie Speelman, Peter Salverda, Jos, Leon en van de meisjes herinner ik me Marions Wols, Nanda, Petra, Nona, Monique etc.

We gingen samen voetballen, bij de garages naast de school waar dan binnen 5 minuten de bal op het dak lag... Verder gingen we ook "zwiepen", we pakten dan een lange tak waar we een kluitje op deden en die zwiepten we dan tegen de ruiten van de flats... Verder gingen we een keertje vissen, ik kocht daarvoor een werphengel en de eerste keer dat ik mijn blinkertje uitgooide hing die gelijk aan de overkant van de sloot in de bomen! Terwijl de russen met de americanen overhoop lagen om als eerste op de maan de klimmen, knikkerde wij op straat, keken naar de Fabeltjeskrant, Swiebertje, Ricky en Slingertje en maakten sneeuwpoppen en iglo's in de winter en leerden schaatsen op houten schaatsten. Een ander hoogtepunt was het schoolreisje naar Madurodam, ik had net een plastic fotocamera van mijn ouders gekregen en maakte mijn eerste foto's.


Een onvergetelijke tijd, een mooie herinnering om aan terug te denken.